it wasn't cancelled on a USPS mail train. The last train ended earlier in 1977, and travelled from NYC to DC. Yonkers is north of NYC.
Even if time and locale didn't argue against it, I can't see anything in the cancel itself arguing for a train cancel. Was there something that struck your fancy about it?
Login to Like this post
"Save the USPS, buy stamps; save the hobby, use commemoratives"
hi. amsd,and angore ,thanks for the quick reply,yes it was seeing south station, also there is the ohsa, that made me wonder, thanks for your answers.regards ken
As I learned a couple of years ago (I was similarly confused), "station" in the US can mean what in the UK is called a post office, and "depot" is often used for railroad stations. Talk about separation by a common language ... ;-)
Yes, and in France, "GARE" was (at least 100 years ago) often appended to the ends of place names in CDS cancellations - translates to "station".
Same word root as "garage"?
Of course, back then, the railroads were much more involved in mail distribution, and so there was probably less distinction between "station" and "post office" back then...
The use of "station" in today's post office names may be residue remaining from those earlier times.
Interesting.
Philately as an adjunct to learning languages?
We've had several threads in the last few months making it clear that this is so!
you are welcome, Avro. I always think explaining WHY is important; it puts things in context, and often provides information that can be used elsewhere.
Often using these kinds of data allows one to determine authenticity, etc., for a cover, or help explain how it went from A to B.
David
Login to Like this post
"Save the USPS, buy stamps; save the hobby, use commemoratives"