I don't speak or read Croatian but its clear it says the Stamp (marke) is genuine (originalna), the stamp is "purple" and the overprint (pretiskom) is dark blue (tamnoplavin). (Referring to the Parliament stamp of course.)
The first certificate, the German means, "mint, original gum, with false (no idea what is false as it doesn't say, but the only thing that can be forged is the overprint), real (again no clarification unless the bold print for the word is the indicator), fault free."
The second certificate says that the stamp is genuine, but what does it say about the overprint? That would be the key.
If the overprints on all three stamps are genuine, then this certificate is a valuable reference.
Just for clarification, per Michel, "ungebraucht" means mint (stamp will be never hinged); "ungestempelt" means unused (stamp will be hinged). Of course the examiner in Croatia may not be overly fluent in German philatelic terms.
The German of the first certificate translates as:
Croatia, SHS, Jugoslavia provisional issue.
Michel #64-65, unused, original gum with hinge,
genuine, fault free, previous signature "PETRIC".
"Falz" is a hinge.
"ungebraucht" means only "unused". The Michel catalog shows one star for "ungebraucht mit Falz"
"ungebraucht postfrisch" means "mint unhinged."
"ungestempelt" means "uncancelled"
Roy
Login to Like this post
"BuckaCover.com - 80,000 covers priced 60c to $1.50- 10,000+ new covers coming Tuesday June 1"
Thank you Roy. I'm glad they are genuine. I am kind of curious as to why the Croatian Philatelic Federation would issue their certificates in German. Maybe you can get them in any language?
No, likely the reference is the Michel catalog and the expert would be familiar with German or perhaps the customer is German. It's Europe after all and common to communicate in more than one language at least when conducting this kind of business.
""ungebraucht" means only "unused". The Michel catalog shows one star for "ungebraucht mit Falz"
"ungebraucht postfrisch" means "mint unhinged."
"ungestempelt" means "uncancelled""
Ok. I see the translation for "Falz". However, I got my translations from Michel's English translation guide book.
ungebraucht = mint
ungestempelt = unused
postfrisch = unmounted mint
Seems as with English-speaking collectors, Michel terms are used interchangeably as well with German-speaking collectors.